Professional Written Translation DE / EN / FR ↔ RU
Accurate meaning, consistent terminology, proofreading before delivery and clean formatting. I work with documents, business correspondence, manuals and website content.
Services
Professional written translation tailored to your goal: not just words, but a text ready for work, publishing or documentation.
Professional written translation
DE/EN/FR ↔ RU. I preserve meaning, logic and the original style — without literal calques or “machine-like” wording.
Document translation
Contracts, letters, certificates, manuals. Delivered in DOCX/PDF with clean formatting.
Editing & proofreading
Review of the translation: meaning, terminology, style, consistent tone and polished target-language text.
Pricing
Rates are shown per translation page (1,800 characters incl. spaces). The final price depends on subject matter, source quality (scans/tables), urgency and formatting requirements.
| Language | Source → Russian | Russian → Target |
|---|---|---|
| English | €7 | €8 |
| German | €8 | €9 |
| French | €8 | €9 |
About
Premium quality is ensured through process and editorial control: meaning → terminology → proofreading.
Professional written translation with editorial quality control
I work with German, English and French. I deliver translations that read naturally and accurately convey the original meaning. If the text will be published (website, presentation, commercial offer), I adapt the tone of voice to your audience.
Reviews
A small selection of client feedback about quality and deadlines. Samples and references are available on request.
Alexey, legal
"German contract translation — precise wording, clean formatting, delivered ahead of schedule."
Maria, marketing
"EN↔RU landing page translation: natural wording, no literal calques, consistent tone."
Igor, engineer
"FR→RU manual translation — terminology matched our internal glossary, almost no edits needed."
Elena, HR
"Urgent translation of an email and attachment — fast, polite, without losing meaning."
Dmitry, business owner
"We regularly order proofreading and translation. Consistently high quality."
FAQ
Answers to common questions about written translation.
How is volume calculated?
By translation page: 1,800 characters including spaces (unless agreed otherwise).
Do you handle urgent requests?
Yes. Price and turnaround depend on volume and subject matter — send a file for a quick quote.
Which formats do you accept?
DOCX, PDF, TXT, and website links. On request — preservation/restoration of formatting.
Which payment methods are available?
SBP and bank transfer. Payment details are provided after confirming the order.
Payment methods
Pay in a convenient way after confirming price and turnaround: SBP or bank transfer. On request — details for card/account transfer.
Contacts & request
The fastest way is Telegram or a phone call. You can also send a request with a file via the form.
Contact
- Phone: +7 (951) 683 00 62
- Telegram: t.me
- Email: pereved2@mail.ru
- Payment: SBP · bank transfer
- You can send a file right away and specify language, subject and deadline.