Dokumentenübersetzung: Verträge, Schreiben, Anleitungen
Professionelle schriftliche Übersetzung von Dokumenten: saubere Formatierung, klare Terminologie, Korrekturlesen. Preis pro 1.800 Zeichen. Zahlung: SBP und Banküberweisung.
Wie der Preis berechnet wird
Die Berechnung erfolgt pro Übersetzungsseite: 1.800 Zeichen inkl. Leerzeichen. Der Endpreis hängt von Fachgebiet, Zustand der Ausgangsdatei und Dringlichkeit ab. Vor Beginn erfolgt eine kostenlose Bewertung anhand der Datei.
Leistungsumfang
Übersetzung + Korrekturlesen vor der Abgabe, Terminologieabstimmung bei Bedarf und saubere Aufbereitung des Ergebnisses.
SEO-Text
Dokumentenübersetzung erfordert Präzision in den Formulierungen und Einheitlichkeit der Terminologie. Ich übersetze Verträge, Bescheinigungen, Briefe, Anleitungen und andere Materialien unter Beibehaltung von Struktur und Logik des Originals. Bei Bedarf bewahre ich die Formatierung (Tabellen, Nummerierung, Kopfzeilen) und bereite das Ergebnis in einer praktischen Form zum Drucken oder Versenden auf. Der Preis wird pro 1.800 Zeichen inkl. Leerzeichen berechnet; der genaue Preis folgt nach Bewertung der Ausgangsdatei.
